Friday

Lukowitch

D'ia 3 de la peregrinaci'on al Estadio de Be'isbol de Bonganda~
    tras las huellas del Sammi Superstars 
삼미 슈퍼스타즈의 흔적을 찾으며 ~셋째 날


El Barrio Liberaci'on (해방촌) cubre las faldas del Monte del Sur (남산) y pertenece administrativamente al Monte del Drag'on (Mondrag'on), 용산. La casa compartida esta' al final de una cuesta, a tramos tan pronunciada que casi se puede tocar el suelo sin m'as que estirar el brazo.

Para llegar, cojo el 마을 버스~ el bus de la aldea, de pequen~o taman~o comparado con otros veh'iculos de transporte de pasajeros. Hoy no pude (s'olo con mis maletas ocupar'ia medio bus) asi' que..taxi y luego...senderismo por todo el monte....








disen~os para camisetas T를 위한 그림

~ Tras dar varias vueltas, el profesor Lukowitch, empapado en un sudor que aporta una aureola verde a los recientes motivos deportivos de su camiseta, dibujados el d'ia anterior, llega a la Casa Libre. En las cuestas arriba, trata de contrarrestar el empuje que la maleta de ruedas ejerce hacia el fondo del valle del R'io Han.

Vivo en la Villa Liberaci'on
해방촌에서 삽니다







~~~
Hoy d'ia estuvo Rosenberg compartiendo la casa con nosotros.

El profesor Quir'in Lukowitch Taobisawa ha comenzado sus investigaciones grotescas sobre el Sammi Superstars y su leyenda de Deporte Sin Competencia~ , ha comenzado a practicar la Teor'ia de la Comunicaci'on Jirafa y tambi'en la investigaci'on sobre los movimientos culturales y sociales alternativos de esta parte del planeta.

기린 루초위츠 타오비사와 (나중애) 가 삼미 슈퍼스타즈와 그의 '경제가 없는 운동'의 전설의 엽기적인 연구를 시작 하였고~ 기린 대화론'란 기술도 연습하기 시작했고, 지구의 이 부분의 독립적인 사회 문화 운동에 대한 연구도 시작 하였다...


마을 버스 el bus de la aldea



~~~~
Ya hubo otro Jirafa. Por lo que he o'ido de 'el, tenemos muchas cosas en com'un.
~~~~
Cena en compan~'ia de Chilsil (Hilo Dental), Lobo, Iondu, Tea.
Tambi'en moran en la casa Meilin, Haru y Quir'in Lokowitch (al que llaman carin~osamente Luch'in)
Convivencia muy distendida (qu'e bendici'on para el profesor Lukowitch...)
Hablamos sobre Al Andalus , C'ordoba y Granada...

Es sumamente interesante conversar con personas de distintos caracteres e inquietudes y entablar conexi'on con ellos.
~~~~

Va a haber sesiones de comunicaci'on jirafa. Lo haremos con el libro en la mano...

Es curioso c'omo en cada cultura hay diferentes 'barreras' a la comunicaci'on conectada que propone Rosenberg~ la expresi'on de necesidades, el no juzgar, etc~: tanto en Celtiberia como en Alboria hay muchas barreras que uno encuentra ...pero, al ser todas culturalmente elaboradas (la imagen, la obligaci'on, la b'usqueda de adaptarse a modelos estandarizados, la competitividad, etc), basta un ligero soplido para que caigan. En cuanto uno le pregunta a su interlocutor 'que' hay en tu interior en este instante?' se crea una confusi'on muy interesante porque permite dibujar o escribir un mont'on de cosas...

Experimentos ;) 실험들

~ maniana mis companieros van a trabajar un huerto situado en una isla del r'io Han (hangang).
~ Eso no sin antes pasar por el karaoke (esta noche). Para mi' ser'ia la segunda noche consecutiva y, aunque se agradece mucho la invitaci'on, mejor la pr'oxima... Uno de los proyectos de literatura alboriana me va a requerir el d'ia entero y parte de la noche...



* El estudio que el profesor Lukowitch, en carne propia, lleva a cabo en torno a la relaci'on entre anarqu'ia, veganismo y esperanto, esta' arrojando resultados interesantes y convergentes con los de las lejanas latitudes de que 'el procede.


Hoy apareci'o una pista a seguir: los anarquistas coreanos y japoneses (trabajaban en cooperaci'on) , bastante activo en los 40...
las torres dispares




La sombra del hete davinciano
다빈치의 해태의 그림자


Lukowitz en comuni'on con  un 'arbol
나무를 안아줘 연결 되는 나중애 (포수도)




Panor'amicas de las Bermudas



 


사찰 음식 (순채식) Comida del templo (todo veg) curry, arroz, brotes de soja en caldo, ra'iz de loto, etc.




Oficina de Correos de Alboria
고요한 아침의 우체국
짐 equipaje

Quir'in Luikowitz inmortalizado por Un Hombre Llamado Lobo
로보 이름의 분이 그리신 나중애



Cuestas del barrio
동네의 비탈

Thursday

Mondrag'on

Vivo en Mondrag'on
용산에 삽니다
i vivas en la Drako Monto

peregrinaci'on Sammi Superstars 2012*년 삼미 슈퍼스타자 순례 Tag 1~2

viaje nocturno en aeronave
야간 여행

Saint Exupery y su rosa como companieros de viaje...
.Si vous volez, nous changeons ...pour voir le paysage...Ah bon...? merci...

* La viajera de delante se echa el asiento hacia atra's bruscamente y nada m'as embarcar
* La viajera de atr'as da continuos golpecitos en su asiento de delante
* Y, ?si las presento? Seguro que se llevan bien :)

Pero en este viaje estoy experimentando cosas nuevas en lo social y comunicativo.
La m'as curiosa de todas-en lo que a la rapidez de sus resultados se refiere- es la de 'liberarse del af'an de juzgar el comportamiento de otrxs'. Parece una t'ecnica a aplicar en situaciones puntuales, pero es incre'ible lo que me ayuda en varios casos...

~~~~

Estaci'on de metro de Inchon. Principio de trayecto.
Senior muy majo.

~~~~

El viajero se presenta como 'investigador'. investiga la literatura de la Serena Alborada y, aprovechando el viaje, emprende una peregrinaci'on de la cultura indy ~literatura , m'usica, etc.

Inchon~ Se'ul~ Kripton~ Shindorim~ La Tierra~ Hongde...
인천 서울 크립턴 신도림 지구 홍대... Etapas de la peregrinaci'on

En las latitudes de la competitividad y la jerarqu'ia, hay islas para respirar.
Se apodera del peregrino el ambicioso anhelo

Se rompe el tiempo y el espacio
Vestido carmesi' de las nubes, entre camiso'n y traje de fiesta...

공간과 시간이 깨져버림
잠옷인지 나이트 드래싱인지 잘 모를 구름의 분홍색 옷

~~~~~
Sintonizando la radio catari' con un transistor - de los de antes :)
경유 곳에 카트르 라디오 방송을 잡는 중

Catari, catari, perche me dic'ste parole amare... (o algo asi')
  en la voz de Pavarotti...



Cu'anta arena habra' bajo el petr'oleo...
석유 밑에 사막이 모래가 얼만큼인가...

En la escala, el peregrino cose, enhebra... se fabrica brazaletes, fajas, se decora camisetas con im'agenes de c'omic ...
경유 곳에 순례자가 실로, 바들 없이, 꿰메고, ****

EL pa'is de la Serena Alborada siempre sale al viajero a miles de km de distancia...
고요한 아침의 땅이 ..***
~~~~~

Tras las huellas del Sammi...
삼미 흔적을 탐색...


~~~~

Soy desahuciada. Tengo 65 an~os. Me quito' la casa la Hy...dai para montar un complejo de apartamentos...No tengo derecho a...
~ Debe de ser muy duro ... En Celtiberia, de donde yo vengo, tambi'en hay muchos problemas de desahucios....

empat'ia que salta las barreras del idioma.















Interesante programaci'on en la tele :)
모텔 티비에서의 흥미로운 내용











~~~~

마을 버스
도와 주신 분들

터널
T'unel

좁은 골목~ 비 아래
bajo el chirimiri, callejuelas que se estrechan hasta hacerse individuales...

수첩에 적던 주소를 찾으느라 한참 걸리는 긑에 ...
Al cabo de un buen rato de buscar las sen~as que apunte' en la libreta...



el peregrino sigue a un chico muy majo que se presta a acompaniarlo...
길을 가르쳐 주겠다는 친절한 학생 분을 순례자가 따라 가고...


aparece... el cafe'...
까페가 나타난다....

여러분 Namaste!!!!
유기농 agricultura org'anica


Informaci'on pr'actica sobre la casa ^^
집 생활에 대한 실용 정보



~~~~~
Si uno abre  las compuertas de su interior, no hay barrera ling"u'istica que pueda frenar el ciclo de la energ'ia universal entre los seres conscientes


마음의 문을 열어 주면 언어의 벽이 무너진다 , 라는 믿음에서
연결을 하는 대화가 우주의 기, 가 순환 된다, 라는 원칙을 믿고...

정말 그러군요.

~~~~~

재미있고 의미가 깊은 대화 순간들을 나눔. 나중에 자세히 쓰겠음...


Un companiero de piso dibuja retratos en el suelo
Es como yo haciendo garabatos en las noches de insomnio...
룸메이트 한 분이 바닥에서 사람 그림을 그리신다
내가 불명증 밤들에 일어나서 낙서를 하는 것처럼...






Wednesday

Peregrinaci'on internacional Sammi Superstars 2012! 삼미 슈퍼스타즈 국제 순례! Tag 1~2







Experiencias sociales en la casa compartida
El peregrino llega a una casa conocida como Bin Dzib, Casa Vac'ia.

Friday

Cangchong de paz 강정마을 평화

CangChong” de paz
I
Ya se descorre el telón de brisa marina y blanca y están listas las postales de la tranquila mañana
que regalan al viajero una ínsula encantada con aroma a mandarina, de rododendro ataviada Su perfil es el de un cono; la cumbre, siempre nevada en su seno largas grutas; cenizas son sus entrañas y tupido el traje verde del monte que llaman Hálasan el hogar del picapinos - ¡tac-tac-tac-taguri!” y de verdor se engalana cuando cae la primavera con su chaqueta rosada
y botones amarillos que brillan en las mañanas Las faldas le caen tendidas hasta adentrarse en las aguas de un mar índigo y turquesa donde los tifones pasan puntuales cada estío, vaciando el cielo de agua
y se recogen los vuelos en playas negras y albas donde se arrojan los ríos en espléndidas cascadas
Es una isla curiosa- su contorno es el de un haba; en tiempos ya muy remotos acogió el reino de Tamna y florecen las leyendas en sus praderas doradas, los vientos recios despeinan crines tupidas y largas a galope por el verde de las laderas floreadas
o arrullan al caminante en las veredas más altas
donde el cervatillo inquieto curiosea entre las matas El costado más de oriente una sorpresa depara- al caminante, pues cuando la luna marcha y el alba suave descorre la niebla de la mañana se manifiesta un inmenso castillo de fósil lava
recuerdo de un furibundo encuentro de cielo, agua y magma y es hoy una gran sartén, llena de verde su panza y en la mañana una estrella, al rojo vivo y muy plácida, va colando algunos rayos, entre almenas afiladas del redondeado castillo, hechizo marino de hadas.
II Donde se abre el bosque verde, y aflora la piel del Hálasan, labraron los artesanos de la piedra y de la lava
esculturas caprichosas: ¡dragón! ¡caballo! ¡mujer,
con un cántaro a la espalda, que va camino al granero o viene ya de la fuente de minerales y agua! La casa, de paja y piedra, está muy bien custodiada; la guardan hombres rocosos, setas rechonchas y humanas con las manos en el torso, la sonrisa algo enigmática media bellota en la testa, ojos amables de mantis simpática, a los que llaman haruba,
abuelito”en lengua arcaica. Es conocida la isla por tres cosas que allí faltan: robos; en las casas puertas; gente que no tenga casa, y otras tres cosas se dice que se dan en abundancia: viento, rocas y mujeres- pues en proporción escasa están los hombres, que, un día, cayeron muchos, en masa; allá en el cuarenta y ocho, cuando la isla temblara en una nueva explosión, popular, que no volcánica, cuando, opuestos la guerra, de la tijera foránea que dividiera en dos mundos a la gente coreana,
pues dividir es cortar en dos partes cada cara, y como esos ideales al poder incomodaran,
cayó el puño sobre el pueblo, corrió la sangre y la lágrima III
Sirenas con neopreno, que buscando perlas nadan
y bucean hasta el fondo, aguantando bajo el agua la respiración y el genio, pues, cuando pierda la playa y el roquedo la armonía natural que allí se haya ya no podrán zambullirse si no es a recoger balas pues a la Isla de la Paz, como también se le llama,
apreciada por su entorno, que etiquetas no le faltan, Reserva de la Biosfera, Legado Mundial, y hasta
Parque Global Geológico y que ya fue de las Siete Maravillas declarada con festines, alborozo, colorida propaganda;
la isla entera es ya un emblema, símbolo de paz proclamada publicitada con pompa- ¡qué casuales circunstancias...! Más parece“un-esco”-bazo en partes muy delicadas pues junto al pueblo de Cang Chong, paisaje de luna volcánica
jalonado de charquitas, surcado por cien cascadas donde, al grito, de ¡Kurombi!, los niños cantan y bailan, con la pala de un bulldozer le están dando, y con la llana del poder, y con la excusa de la Pax Norteamericana
para plantar una base- naval, idea gris y sensata; como empresa preventiva la quieren colar, camuflada mas es temida por muchas
conciencias vilipendiadas- que se han unido en gran corro con velas y con guitarras; unos han ido a la sombra por su actitud descarada; otros echaron raíces en la costa amenazada por la excavadora fría- por la guerra fría y vana cosas de grandes potencias, competencia desatada de escudos, murallas, miedo- todo ajeno a la gente llana son niños y son ancianos, tienen las manos alzadas un nazareno rebelde, de blanca túnica y barba va del brazo de un ex príncipe, al que llamaban Siddharta
mezclados con todo el pueblo
la palabra ‘paz’ rescatan y de lejanas praderas llegan las canciones cálidas de veteranos amigos de varias etnias y razas del país de Luther King- ecos que el océano saltan de Jerónimo y de Chomsky, que une su pluma a la causa
y llegan cantos de aliento- de la vecina Okinawa desde los cuatro confines se ven identificadas gentes, pueblos que padecen de parecidas desgracias y hasta el galán Redford dice, natural ante la cámara, que la paz es el camino y esas bases no hacen falta
La isla de Cheyu
está situada en el Estrecho de Corea, entre la Península de Corea, China y el archipiélago de Japón.

노무현 추모가 We believe forever, 상록수...